NÔM Demotic اسکرپٹ

مشاہدات: 703

     "چا نام۔، قدیم ہے نظریاتی زبان سے متعلق اسکرپٹ ویتنامی زبان کی 939 عیسوی میں چین سے ویتنام کی آزادی کے بعد ، chữ Nôm، نظریاتی اسکرپٹ جو ویتنامی تقریر کی نمائندگی کرتا ہے ، قومی اسکرپٹ بن گیا۔ اگلے 1000 سالوں تک ، جو 10 ویں صدی سے اور 20 ویں صدی میں ، ویتنامی ادب ، فلسفہ ، تاریخ ، قانون ، طب ، مذہب ، اور حکومت کی پالیسی میں لکھا گیا تھا N scriptm اسکرپٹ. کے دوران 24 سال Tây-S empn شہنشاہوں (1788-1802) ، تمام انتظامی دستاویزات میں لکھا ہوا تھا چا نام۔. دوسرے لفظوں میں ، تقریبا 1,000،XNUMX سال ویتنامی ثقافتی تاریخ اس انوکھے نظام میں درج ہے۔

    یہ ورثہ اب قریب قریب کھو گیا ہے۔ جدید رومن طرز کے اسکرپٹ - کوئیک نگữ کی 17 ویں صدی کی آمد کے ساتھنمبر خواندگی آہستہ آہستہ باہر مر گیا. فرانسیسی نوآبادیاتی حکومت نے اس کے استعمال کے خلاف حکم صادر کیا۔ آج ، دنیا بھر میں 100 سے کم اسکالرز پڑھ سکتے ہیں نمبر. حقیقت میں وِت نام کی بہت سی وسیع ، تحریری تاریخ ، زبان کے 80 ملین بولنے والوں کے لئے قابلِ رسا ہے۔1

    "چا نام۔ (𡨸 喃 ، IPA: [cɨ̌ˀ نوم]] ، لفظی طور پر "جنوبی حروف"),2 پہلے والے زمانے میں بھی Chữ نم (𡨸 南) یا Quc Âm (國 音، “قومی آواز“) ، ایک لاجگرافک تحریری نظام ہے جو پہلے لکھنے کے لئے استعمال ہوتا تھا ویتنامی زبان. اس نے کلاسیکی کا معیاری سیٹ استعمال کیا چینی حروف نمائندگی کرنے کے لئے چین ویتنامی الفاظ اور کچھ ویتنامی الفاظ ، جبکہ نئے ماڈل کو دوسرے الفاظ کی نمائندگی کرنے کے لئے چینی ماڈل پر تخلیق کیا گیا تھا۔3

    اگرچہ ویتنام میں باضابطہ تحریر کلاسیکی چینی میں کی گئی تھی ،4 20 صدی کے اوائل تک (سوائے دو مختصر وقفوں کے), chữ Nôm 15 ویں اور 19 ویں صدی کے درمیان ویتنام کے تہذیب یافتہ طبقے نے ، جن میں خواتین بھی شامل ہیں ، مقبول کاموں کے لئے ، آیات میں بہت سے لوگوں نے وسیع پیمانے پر استعمال کیا۔ ویتنامی ادب کے سب سے مشہور ٹکڑوں میں سے ایک ، کیو کی کہانی، میں مشتمل تھا chữ Nôm.

   1920 کی دہائی میں ، جیسیوٹ مشنریوں کے ذریعہ تیار کردہ لاطینی میں مقیم ویتنامی حروف تہجی کردیئے گئے chữ Nôm ویتنامی ریکارڈ کرنے کے لئے پسندیدہ طریقہ کے طور پر جبکہ ہان کردار اب بھی آرائشی ، تاریخی اور رسمی قدر کے لئے اور اچھی قسمت کی علامت کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے ، Nôm حروف حرف تہجی کے حق میں جدید ویتنام میں کسی بھی دوسرے فنکشن میں استعمال میں پڑ گئے ہیں۔ لکھے گئے ویتنامی متن کی حفاظت اور مطالعہ کا کام نمبر (بلکہ ویتنام کی کلاسیکی چینی عبارتیں) کی طرف سے کیا جاتا ہے ادارہ ہن نام مطالعہ ہنوئی میں۔ "5

… تازہ کاری ہو رہی ہے…

نوٹ:
ماخذ: ویتنامی نام پرزرویشن فاؤنڈیشن
نگوین ، خو (2009) Chữ Nôm: cơ sở và nâng cao. ہو چی منہ سٹی نیشنل یونیورسٹی پبلشنگ ہاؤس۔ پی 5
"Chữ-n scriptm اسکرپٹ"۔ اومنیگلوٹ۔
نگیوین ، ٹری ٹی (2002)۔ Giáo trình tiếng Hán. قسم I: Cơ sở. ہو چی منہ سٹی نیشنل یونیورسٹی پبلشنگ ہاؤس۔ پی 5
ماخذ:  ویکیپیڈیا انسائیکلوپیڈیا.

اس پر پابندی لگائیں
02 / 2020

(زیارت 3,664 اوقات، 1 دورے آج)