ویتنامی اور غیر ملکیوں کے لئے VIETNAMESE زبان - تعارف - سیکشن 1

مشاہدات: 2211

تعارف

     ۔ ویتنامی زبان ویتنامی لوگوں کی بات چیت کرنے والی زبان ہے اور یہ بھی مادری زبان of ویت نام کے لوگ (اس کا نام ویتنام میں ایک اہم نسلی گروہ کنہ کے نام سے بھی لیا گیا). بولی اور لہجے کے تنوع کی وجہ سے پورے لوگوں کے ذریعہ ایک مشترکہ زبان کی تشکیل مشکل کام ہے۔ ویتنامی مدھر سلیبلز اور دباؤ لہجے پر مبنی ہے۔ تلفظ اقوال کی تفہیم اور شناخت کرنے میں مدد کرنے کے لئے ایک اہم کردار ہے۔ میں بھی بے شمار لہجے موجود ہیں ویتنامی زبان، جن میں سب سے عام اور پسندیدہ جنوبی ہے۔ ایسا لگتا ہے کہ یہ لہجہ ایک معیاری شکل کی حیثیت سے مختلف ہے کیونکہ اس کا تلفظ معیاری لہجہ اور حتی کہ گرائمر کی بھی بنیادی آواز کو نظرانداز کرنے پر مبنی ہے۔ ویتنامی a مونوسیلیبی زبان ہر واضح آواز کے ساتھ جو ایک خاص معنی رکھتا ہے۔ نیز ، یہ متعدد جوڑے مرکب الفاظ پیش کرتا ہے ، جو 2 ، 3 یا حتی کہ ایک واحد آواز کے لئے بھی مشتمل ہوتے ہیں۔ 

    ۔ ویتنامی زبان اب کئی صدیوں سے تشکیل اور تیار کیا گیا ہے۔ ابتدائی جاگیرداری خاندانوں کے دستاویزات چینی استعمال کرتے تھے نہ کہ پیدائش تک نام [نمبر(]ڈیموٹک اسکرپٹ) 14 ویں صدی میں زبان بولنے اور لکھنے دونوں میں ، خاص طور پر ادب تحریر کرنے میں ، اس کا استعمال تھا۔ 17 ویں صدی میں ، ویتنامی یا قومی زبان وجود میں آئی۔ اس کی اصل کا تعلق پرتگالی ، ہسپانوی ، اطالوی اور فرانسیسی پروپیگنڈوں سے ہے جو جنوب مشرقی ایشیاء کے ممالک میں کام کررہے ہیں۔ 

ہان Nom اسکرپٹ - Holylandvietnamstudies.com
ہان نام اسکرپٹ (ماخذ: فورم سیکھیں)

   ان لوگوں نے اظہار خیال کرنے کے معنی کے طور پر ایک نیا تحریری اسکرپٹ ایجاد کیا ویتنامی زبان. اس وقت ویتنامی کی تشکیل اور اس کی تعلیم حاصل کرنے میں سب سے زیادہ معاون شراکت دار ایک فرانسیسی ویسر تھا جس کا نام تھا الیگزینڈری ڈی رہوڈ1 ویتنامی – پرتگالی – لاطینی لغت نامی پہلی ویتنامی لغت اور گرامر میں سے کسی کی اشاعت کے ساتھ۔ ابتدائی طور پر ، ویتنامی محض پروپیگنڈے کے مقصد کے لئے استعمال ہوا لیکن جلد ہی باضابطہ طور پر اس وقت مقبول ہوگیا جب فرانسیسی عوام نے ویتنام پر اپنی نوآبادیاتی حکومت نافذ کردی۔ کچھ باتوں کے لئے ، ویتنامی اصل میں نوآبادیات پر حکمرانی کرنے کے اوزار تھے ، لیکن پھر ، اس کی سہولت کی بدولت ، ویتنامی مقبول ہوا۔ مزید یہ کہ اس کے حرف تہجی سے آسان حرف تہجی نظام اور امتزاج نے اسے کسی بھی تنقید پر قابو پانے میں مدد فراہم کی۔2، 3

    ویتنامی (Tiếng Việt، یا کم عام طور پر việt ngữ) ہے قومی اور سرکاری زبان ویتنام کے یہ مادری زبان ہے 86٪ ویتنام کی آبادی اور بیرون ملک ویتنام کے قریب XNUMX لاکھ افراد کی آبادی ہے۔ یہ بھی ویتنام کے بہت سے نسلی اقلیتوں کی دوسری زبان کے طور پر بولی جاتی ہے۔ یہ حصہ ہے آسٹرواسیٹک زبان کا خاندان4، جس میں اس کے نمایاں مارجن سے سب سے زیادہ اسپیکر ہیں (دوسری آسٹریاسیٹک زبانوں سے کئی گنا بڑی ہے). بہت ویتنامی الفاظ چینی زبان سے قرض لیا گیا ہے ، اور یہ پہلے بھی چینی تحریری نظام کے ذریعہ تحریری طور پر لکھا گیا تھا ، حالانکہ یہ ایک ترمیم شدہ شکل میں تھا اور اسے مقامی زبان میں تلفظ دیا گیا تھا۔ فرانسیسی نوآبادیاتی حکمرانی کے ایک ضمنی پیداوار کے طور پر ، زبان فرانسیسی ، اور ویتنامی تحریری نظام (quốc ngữ) استعمال میں آج کا ایک موافقت پذیر ورژن ہے لاطینی حرف تہجی، سروں اور مخصوص خطوط کے ل additional اضافی ڈایئریکٹکس کے ساتھ۔

    جیسا کہ قومی زبان اکثریتی نسلی گروہ کا ، ویتنامی کی طرف سے ویتنام میں بولی جاتی ہے ویتنامی لوگنیز اقلیتوں کے ذریعہ۔ یہ بیرون ملک ویتنامی جماعتوں میں بھی بولی جاتی ہے ، خاص طور پر ریاستہائے متحدہ میں ، جہاں اس کی ایک ملین سے زیادہ بولنے والے ہیں اور ساتویں سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے (یہ ٹیکساس میں تیسرا ، آرکنساس اور لوزیانا میں چوتھا ، اور کیلیفورنیا میں پانچواں نمبر پر ہے). آسٹریلیا میں ، یہ چھٹی سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے۔

    ایتھنولوج کے مطابق ، ویتنامی کمبوڈیا ، کینیڈا ، چین ، کوٹ ڈی آئوائر ، جمہوریہ چیک ، فن لینڈ ، فرانس ، جرمنی ، لاؤس ، مارٹنک ، نیدرلینڈز ، نیو کالیڈونیا ، ناروے ، فلپائن ، روسی فیڈریشن ، سینیگال ، میں بھی کافی تعداد میں لوگوں کی بولی جاتی ہے۔ تائیوان ، تھائی لینڈ ، برطانیہ ، اور وانواتو۔

    "پہلے تو ، چونکہ ویتنامی کے پاس زبانیں ہیں اور چینیوں کے ساتھ بڑی تعداد میں ذخیرہ اندوز ہونا ، اس کو چین تبت میں گروپ کیا گیا”۔ بعد میں ، پتہ چلا کہ ویتنامی ٹن بہت حال میں شائع ہوا (آندری جارجز ہائڈرکورٹ 1954)5 اور چینی کی طرح کی ذخیرہ الفاظ ان کی مشترکہ تاریخ کے دوران ہان چینی سے بھی لیا گیا ہے (1992)؛ ان دونوں پہلوؤں کا ویتنامی کی اصل سے کوئی تعلق نہیں تھا۔ ویتنامی اس کے بعد کام تائی کے ذیلی فیملی میں درجہ بند کیا گیا تھا دایک Zhuang کے ساتھ مل کر (شمالی ویتنام میں نینگ اور ٹائی سمیت) اور تھائی ، چینی سطح کے اثرات کو دور کرنے کے بعد۔ بہر حال ، دایک پہلوؤں سے بھی لیا گیا تھا ژونگ پڑوسی ہونے کی اپنی طویل تاریخ میں (آندرے جارجز ہاڈرکورٹ) ، ویتنامی کے اصل پہلو نہیں۔ آخر میں ، ویتنامی میں درجہ بند کیا گیا تھا آسٹرواسیاٹک لسانی خاندان4، سوم خمیر سب فیملی ویتنام - مونگ شاخ (1992) مزید مطالعات کے بعد کیا گیا تھا۔ کنہ ویتنام میں سب سے بڑی آبادی ہے۔ فوڈن یونیورسٹی کے 2006 کے مطالعے کے مطابق ، اس کا تعلق ہے سوم خمیر لسانی اعتبار سے ، لیکن اس کی اصلیت کے لئے کوئی آخری لفظ نہیں ہے۔

    ہنری ماسپو6 برقرار رکھا ویتنامی زبان of تھائی-اصل، اور احترام باپ سوویگنٹ اس کا سراغ لگا لیا انڈو مالائی گروپ. اے جی ہاڈرکورٹ5 کی تردید کی تھی ماسپرو کا مقالہ6 اور یہ نتیجہ اخذ کیا کہ ویتنامی کو آسٹریاسیٹک خاندان میں مناسب طریقے سے رکھا گیا ہے۔ ان میں سے کوئی بھی نظریہ کافی حد تک اس کی اصل کی وضاحت نہیں کرتا ہے ویتنامی زبان. تاہم ، ایک بات تو یقینی ہے: ویتنامی کوئی خالص زبان نہیں ہے۔ ایسا لگتا ہے کہ یہ متعدد زبانوں کا ایک مرکب ہے ، جو قدیم اور جدید ہے ، جس کا سامنا تاریخ کے دوران غیر ملکی لوگوں اور ویتنام کے لوگوں کے مابین مسلسل رابطوں کے بعد ہوا ہے۔

   کی طرف سے بات کی جبکہ ویتنامی لوگ ہزار سال کے لئے ، لکھا ہوا ویتنامی 20 ویں صدی تک ویتنام کی سرکاری انتظامی زبان نہیں بن پائی۔ اپنی تاریخ کے بیشتر حصے کے لئے ، اب یہ ادارہ ویتنام کے نام سے جانا جاتا ہے ، اس نے لکھا ہوا کلاسیکی چینی استعمال کیا۔ تاہم ، 13 ویں صدی میں ، ملک نے ایجاد کی چھو نام۔، ویتنامی زبان سے وابستہ سروں کو بہتر انداز میں لانے کے لئے صوتی عنصروں کے ساتھ چینی حروف کا استعمال کرنے کا ایک تحریری نظام۔ چھو نام۔ کلاسیکی چینی حروف سے کہیں زیادہ موثر ثابت ہوا کہ اسے 17 ویں اور 18 ویں صدی میں شاعری اور ادب کے لئے بڑے پیمانے پر استعمال کیا گیا۔ چھو نام۔ بریف کے دوران انتظامی مقاصد کے لئے استعمال کیا جاتا تھا ہو اور Tơy S Dn Dynasties7. فرانسیسی استعمار کے دوران ، فرانسیسیوں نے انتظامیہ میں چینیوں کو برتری دیدی۔ فرانس سے آزادی تک یہ بات نہیں تھی کہ ویتنامی سرکاری طور پر استعمال ہوتا تھا۔ یہ اسکولوں اور یونیورسٹیوں میں تعلیم کی زبان ہے اور سرکاری کاروبار کے ل. یہ زبان ہے۔

     ہزاروں سالوں سے چین کے ساتھ قریبی تعلقات کے نتیجے میں ، بہت سے دوسرے ایشیائی ممالک کی طرح ، بہت سارے ممالک ویتنامی لغت سائنس اور سیاست سے متعلق چینی زبان سے ماخوذ ہے۔ کم از کم 60 le لغو اسٹاک چینی جڑوں کی حامل ہے ، جس میں چین کی طرف سے قدرتی الفاظ کے قرضے شامل نہیں ہیں ، اگرچہ بہت سے مرکب الفاظ مقامی پر مشتمل ہیں ویتنامی الفاظ چینی قرضے کے ساتھ مل کر۔ کوئی عام طور پر ویتنامی لفظ اور چینی قرض لینے میں فرق کرسکتا ہے اگر اسے دوبارہ بنایا جاسکتا ہے یا لہجہ تبدیل ہوجانے پر اس کا معنی نہیں بدلا جاتا ہے۔ فرانسیسی قبضے کے نتیجے میں ، ویتنامی نے اس وقت سے بہت سے الفاظ مستعار لیے تھے فرانسیسی زبانمثال کے طور پر کافی (فرانسیسی سے کافی). آج کل ، بہت زیادہ مغربی ثقافتی اثر و رسوخ کی وجہ سے زبان کے لغت میں بہت سے نئے الفاظ شامل کیے جارہے ہیں۔ یہ عام طور پر انگریزی سے لیا جاتا ہے ، مثال کے طور پر TV (اگرچہ عام طور پر تحریری شکل میں دیکھا جاتا ہے tivi). بعض اوقات یہ ادھار ویتنامی زبان میں ترجمہ شدہ کالک ہوتے ہیں (مثال کے طور پر ، سافٹ ویئر فون موم میں پکڑا جاتا ہے ، جس کے لفظی معنی "نرم حصے" کے ہوتے ہیں۔).8

… سیکشن 2 میں جاری رکھیں…

مزید دیکھیں:
Š — Š  ویتنامی اور غیر ملکیوں کے لئے VIETNAMESE زبان - ویتنامی حروف تہجی - سیکشن 2
Š — Š  ویتنامی اور غیر ملکیوں کے لئے VIETNAMESE زبان - ویتنامی افراد - سیکشن 3
Š — Š  ویتنامی اور غیر ملکیوں کے لئے VIETNAMESE زبان - ویتنامی ٹن - سیکشن 4
Š — Š  ویتنامی اور غیر ملکیوں کے لئے VIETNAMESE زبان - ویتنامی افراد - سیکشن 5

نوٹس:
1 الیگزینڈری ڈی روڈس ، ایس جے [15 مارچ 1591 ایگنن ، پوپل اسٹیٹس میں (اب فرانس میں) - 5 نومبر 1660 کو اصفہان ، فارس میں] ایویگنونس جیسیوٹ مشنری اور لغت نگار تھے جن کا ویتنام میں عیسائیت پر دیرپا اثر پڑا۔ انہوں نے لکھا ڈکٹاریئم انمامیٹیکم لوسیٹنم اور لاطینیئم، پہلا سہ فریقی ویتنامی-پرتگالی-لاطینی ڈکشنری ، جو روم میں شائع ہوا ، 1651 میں۔
2  ماخذ: لاک ویٹ کمپیوٹنگ کارپوریشن۔
3  ماخذ: آئی آر ڈی نیو ٹیک۔
4 آسٹریاسیٹک زبانیں ، جنھیں سوم – خمیر بھی کہا جاتا ہے ، مینلینڈ جنوب مشرقی ایشیاء کی ایک بڑی زبان کے خاندان ہیں ، جو ہندوستان ، بنگلہ دیش ، نیپال اور جنوبی چین کے کچھ حصوں میں بھی پھیلے ہوئے ہیں۔ آسٹرواسیٹک زبانوں کے بولنے والے تقریبا117 XNUMX ملین ہیں۔ ان زبانوں میں سے ، صرف ویتنامی ، خمیر اور سوم کی طویل تاریخ قائم ہے اور صرف ویتنامی اور خمیر کو جدید قومی زبانوں کی حیثیت سے سرکاری حیثیت حاصل ہے (بالترتیب ویتنام اور کمبوڈیا میں).
آندرے جارجز ہائڈرکورٹ (پیرس میں 17 جنوری ، 1911 - پیرس میں 20 اگست ، 1996) ایک فرانسیسی نباتات ماہر ، ماہر بشریات اور ماہر لسانیات تھے۔
ہنری پال گیسٹن ماسپیرو (پیرس میں 15 دسمبر 1883 - بوچن والڈ حراستی کیمپ ، ویمر نازی جرمنی میں 17 مارچ 1945) ایک فرانسیسی ماہر نفسیات اور پروفیسر تھے جنہوں نے مشرقی ایشیاء سے متعلق مختلف موضوعات میں حصہ لیا۔ ماسپيرو داؤ ازم کے ان کے ابتدائی مطالعے کے لئے مشہور ہے۔ وہ دوسری جنگ عظیم کے دوران نازیوں کے ہاتھوں قید تھا اور بوکن والڈ حراستی کیمپ میں اس کا انتقال ہوا۔
نام Tây Sơn (Nhà Tây Sơn Vietnamese 西山) ویتنامی تاریخ میں مختلف طریقوں سے مستعدی کسان بغاوتوں اور غیر مہذب نسلوں کی مدت کا حوالہ دینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے جو سن 1770 میں فگرہیڈ Lhead خاندان کے خاتمے اور 1802 میں نگوئین خاندان کے آغاز کے درمیان قائم ہوا تھا۔ باغی رہنماؤں کا نام ' ہوم ڈسٹرکٹ ، Tơy Sơn ، خود رہنماؤں پر لاگو ہوا (Tơy Sơn بھائی: یعنی ، نگوین اینہک ، ہوا اور ایل او) ، ان کی بغاوت (Tơy Sơn بغاوت) یا ان کی حکمرانی ([Nguyễn] Tơy Sơn خاندان).
8  ماخذ: ویکی پیڈیا انسائیکلوپیڈیا
er ہیڈر کی تصویر - ماخذ:  vi.wikedia.org 
Tu انڈیکس ، جرات مندانہ متن ، بریکٹ اور سیپیا امیج میں ترکیبی متن بان ٹو تھی نے ترتیب دیا ہے۔ thanhdiavietnamhoc.com۔

BU TU THU
02 / 2020

(زیارت 9,275 اوقات، 1 دورے آج)