روایتی ادبیات اور ویٹ نام کے مراکز آرٹس - حصہ 1

مشاہدات: 560

ہنگ اینگیوین مانہ

    19 ویں صدی کے دوسرے نصف تک ، جب فرانسیسی یلغار کا آغاز ہوا ، گوریلا کے جنگی ہتھکنڈوں میں مارشل آرٹس کی چالوں کے ساتھ قدیم روایتی ہتھیاروں کو ملایا گیا۔

    کے دوران ویتھ من دور (فرانس کے خلاف اتحاد) ، سب سے قدیم اور واقف ہتھیاروں میں تیز بانس لاٹھی تھے۔ تاہم ، اس عرصے کے دوران ، بندوقیں اور دھماکہ خیز مواد کم یا زیادہ استعمال میں لایا گیا تھا۔ خاص طور پر ، حملہ آور انڈوچینا کے میدان جنگ میں جدید ہتھیاروں جیسے ہوائی جہاز ، بحری جہاز ، وغیرہ کا استعمال کرتے تھے۔ فوجی ابھی تک جاگیردارانہ دور کی طرح مارشل آرٹس پر عمل پیرا تھے۔

    نظریاتی فوجی کلاسیکی جیسے فوجی دستی ، فوجی تدبیر ابھی تک نگوئین خاندان میں موجود تھے جب تک کہ فرانسیسی حملہ آوروں نے جدید اور عصری تاریخ کے دوران نئے حربے اور حکمت عملی استعمال نہیں کی۔

    تعلیمی تاریخ کے لحاظ سے ، ویتنام ایک ایسا ملک ہے جس میں چین کی دنیا میں ابتدائی تعلیمی نظام موجود ہے (کے مطابق وانڈر میئرش)1. دنیا ہزاروں سالوں سے چینی ثقافت سے متاثر تھی ، ہندوستانی ثقافت کا ذکر نہیں کرتی تھی۔ Vietnam 19 Western ء کے آخر میں فرانسیسی ثقافت کے زیر اثر ویتنام میں مغربی یورپ کی دنیا میں بھی اعلی درجے کی تعلیم تھیth - ابتدائی 20th صدی.

    مذکورہ دونوں ہی نظام تعلیم مشرق و مغرب سے دو بڑے ممالک کے تسلط سے وراثت میں ملے ہیں۔ کے لئے بانی کو تلاش کرنے کے لئے قدیم یونیورسٹی ، ہم نے ادب کے استاد کے ناموں پر روشنی ڈالی چو وان ان2 اور مارشل آرٹس کے استاد ٹران کوئیک ٹوان3 (کیونکہ اس نے فوجی دستی اور مارشل آرٹس کے مقابلوں کو مرتب کیا).

    اب ہم قدیم کا مطالعہ کرنے کی کوشش کرتے ہیں ادب اور مارشل آرٹس. سب سے پہلے ، آئیے ایک شروع کرتے ہیں تاریخ ٹکڑاجیسے لکڑی کاٹنا بورڈ میں کاٹنا ، جیسے تاریخ سے شروع ہوتا ہے Nguyen راجونش مواد کے مطابق تکنیک ڈو پیپل مواد انامائٹ (عن نام کے افراد کی تکنیک) کی طرف سے ہنری اوگر4 ہنوئی میں 1908-1909 میں نافذ کیا گیا۔ 4,577،XNUMX لکڑی کٹ ڈرائنگ کے ساتھ ہان نام (چینی حروف اور کلاسیکی ویتنامی حروف) تشریح ، ہم پرانے وقت میں طلبا کو بیان کرنے والے متعدد لکڑیوں کا انتخاب کرسکتے ہیں ، جب ابھی فرانس پر حملہ نہیں ہوا تھا۔

    چاہے سیکھنا ادب or مارشل آرٹ، سیکھنے والوں کو پہلے چینی زبان سیکھنے کی ضرورت تھی۔ یہ تصویر دو بچوں کی ہے جو تختی پر بیٹھے ہیں۔ ان کے سامنے استاد ہاتھ میں چھڑی تھامے ہوئے تھا (چترا 1).

    ہم دیکھتے ہیں کہ محنتی بچوں کو "اپنی طرف متوجہ"خطوط ، اس دن کے منتظر ہیں جب وہ مینڈارن بن سکتے ہیں۔ جہاں تک وہ بچے جو بھینس لڑکوں کی طرح کم سیکھتے ہیں (چترا 2) ، جو غریب تھے اور کشتی کے خواہشمند تھے (چترا 3). یہاں تک کہ نشیبی علاقوں میں ، وہ اپنے خالی وقت میں ٹیلے پر کشتی لڑ سکتے ہیں۔

“Vât trâu، vòt bò، vật gò، vật .ng

روایتی ادبیات - مارشل آرٹس - Holylandvietnamstudies.com
شکل: 1: اساتذہ & سیکھنے والے - شکل 2: بھینس لڑکا - شکل 3: کشتی (ماخذ:
ہنگ نگیوین مانہ ، کیو thuat cua nguoi
ہنری اوگر ، ہنوئی ، کا نام-ٹکنک ڈو پیپل انایمائٹ ، 1908-1909)

    بھینسوں سے کُشتی؛ گایوں کے ساتھ کشتی؛ ٹیلے پر ریسلنگ؛ پہاڑوں پر کشتی Vật đá thành vôi، vật đồi thành nước انہیں چونے میں تبدیل کرنے کے لئے پتھروں سے لڑائی۔ پہاڑوں کے ساتھ کشتی کو پانی میں بدلنے کے لئے۔

اس سے زیادہ نہیں ، اس سے بھی زیادہ…

    جب تک آسمان و زمین پھٹ پڑے کشتی۔ ریسلنگ اس وقت تک جب تک کہ کھمبے چارکول میں تبدیل نہ ہوں۔

… جاری رہے …

BU TU THU
12 / 2019

بھی دیکھو:
Š — Š  روایتی ادبیات اور ویٹ نام کے مراکز آرٹس - حصہ 2

(زیارت 1,707 اوقات، 1 دورے آج)

جواب دیجئے

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا. درکار فیلڈز پر نشان موجود ہے *