یونی ورسٹی میں "A Bagege Horse" کی خواہش کے طور پر

مشاہدات: 837

ہنگ اینگیوین مانہ

     اب چاہے بطور پرنسپل ، متعدد روزانہ اسائنمنٹس موصول ہوں ، سرکس کے نقوش کے بطور - یہاں ہجرت کرنا اور وہاں رسی چلنا ، اور مسخرے ،… اسسٹنٹ پروفیسر ڈاکٹر۔ گگوین مانہ ہنگ اب بھی اس کلاس اور بیرون ملک کھڑا ہے ، کی تاریخ اور ثقافت کے بارے میں درس دیتا ہے ہان زبان (ہان اسکرپٹ) کے ساتھ موازنہ کرنے کے لئے جنوب مشرقی ایشیا میں جاپان کی ثقافتی تاریخ، ویتنام ، چین اور ریاستہائے متحدہ ایک بین الاقوامی تھیم کے ساتھ "ثقافتی ورثہ اور ثقافتی ویتنام میں فرانسیسی نوآبادیاتی میراث "(ویتنام کی جدید تاریخ) اور ہان کی جگہ لینے کے لئے نام کا ورلڈ تھیم (ہان اسکرپٹ اور ڈیموٹک اسکرپٹ - قدیم ویتنامی اسکرپٹ) - موازنہ زبان میں نام ویتنامی اور جاپانی - جس کا نام لے کر وہ تنقید کا نام لیتے ہیں ہان ورلڈ مشرقی ایشیا کے بلاک کے (وانڈر میئرشچ)1.

     ان کے اپنے تحقیقی مضامین تاریخ ، ثقافت ، زبان اور اس کی ترقی سے متعلق ہیں ویتنام کی نسل، مشرق میں ہان کی دنیا میں نسلی اثر و رسوخ ہے۔ اس نے ایک مشین کی حیثیت سے کام کیا ہے - سڑنا ، اوزار ، قابلیت ، نئی شخصیت تخلیق کی ہے جس میں اس نے خود سے جرessاح کرنے کی ہمت کی تھی "ویتنام کے یونیورسٹی گاؤں میں ایک سامان گھوڑا". وہ ہاتھی کے دم کے پنکھ کو خچر کے طور پر استعمال کرتا تھا ، حیان لوونگ برج پر ٹانگوں کو گلے لگا کر بیٹھا ہوا لڑکا ہوتا تھا ، آخری چھوٹی برتنوں کو چکھا یا "مردہ خانہسیگون کا ، تاریک کچی آبادی کے علاقے میں گھوم رہا ہے سیگن - گیا ڈنہ سامان گھوڑے کے سادہ دل کے خواب کے ساتھ "سب کے فراموش دماغ میں سڑک کے کنارے آرام کرنا". لیکن سامان گھوڑا اس کی پیٹھ پر بھرمیں خوابوں کے ساتھ بھاری بوجھ اٹھا چکے ہیں کہ اس کا جسم اب پہلے دنوں کی طرح ایک بھاری کسان کی طرح مضبوط نہیں ہے بلکہ صرف ایک پتلا ، بوڑھا ، بدصورت ہے "ئھ".

    لیکن چھڑی اب بھی زندگی کے لئے یہ رومانوی جنگ سے پہلے کے گانے بولتی ہے اور گاتی ہے!

     ابھی! اب تک ، ہم یہ سمجھ چکے ہیں کہ ہانگ بنگ یونیورسٹی انٹرنیشنل سے وابستہ بین الاقوامی لفظ کا سماجی معنی ہے جس کے بارے میں ہمدرد ہونا ہے ، یہ ایک "کھردرا سمندر" ہے ایک سچے سیگونیس کا خواب؛ مارشل آرٹس کا تعی .ن کرنے کا آرزو رکھتے ہیں دنیا میں ویتنامی مارشل آرٹس یونیورسٹی کی فیکلٹی کی حیثیت سے۔

    ان الفاظ کو لکھنے میں مجھے کافی وقت لگتا ہے - لیکن اسے کہانی کے مجموعوں کو لکھنے کے لئے زیادہ وقت درکار ہے لی و نیکولایویچ ٹالسٹائی کی جنگ اور امن. لیکن اس نے ویتنامی تاریخ کو کچھ حص 1945وں میں تقسیم کیا ہے 1975 - 1 +1۔ اس میں XNUMX کا اضافہ کیوں ہوتا ہے؟ اس کا مطلب تاریخ کا خلاصہ جس کا نام انہوں نے اپنے ناول کے لئے رکھا جس میں بہت سی اقساط ہیں۔ کالی پتھر - حصہ 1 ہے: ایک آدمی جو شام کے دروازے پر دستک دیتا ہے۔ ہم تینوں اطراف میں سے ہیں ویتنام کی جنگ کے اس کے لئے آنسو لیں خواب جیسا عملی کام, آزادی کا ایک اعلی مثالی ، جمہوریت اور ویتنامی عوام اور انسانیت کی خوشی۔

نوٹس:
1: لون وانڈرمیرشچ ، لی نوؤ مونڈ سینیسی ، پیرس ، سیئول ، 1985۔

(زیارت 2,139 اوقات، 1 دورے آج)