اسپرنگ اسکرولس - سیکشن 1

مشاہدات: 393

ہنگ اینگیوین مانہ 1

قمری سال نو کے میلے میں بزرگ کنفیوشین

    ہم دیکھ رہے ہیں کہ ایک بزرگ کنفیوشین جوڑی لکھنے کے لئے زمین پر گھٹن ٹیک رہا ہے T sct طومار. اس کے سامنے ایک کسان ہے ، شاید اس کا مؤکل ، دوسرا آدمی کے پاس کھڑا ہے ، ایک راہگیر جو کتاب پر ایک نظر ڈالنے کے لئے رک گیا ہے.

   یہ تصویر ہمیں نصف صدی قبل کے اسی طرح کے مناظر کی یاد دلاتی ہے۔ سالانہ ، بارہویں مہینے کے آغاز میں ، بزرگ کنفیوشین روایتی سیاہ پوش لباس میں ملبوس اور آنکھوں کے شیشوں کی ایک جوڑی دیہی ٹیٹ مارکیٹوں میں اکثر دکانداروں کے لئے اسکرول لکھتے ہوئے عاجز جھونپڑیوں میں دیکھے جاتے تھے۔

    وہ اکثر ایک چینی بورڈ کے ساتھ دو بڑے بڑے حروف والا پوسٹ کرتا تھا "بہار کے طومار" جھونپڑی کے دروازے پر۔ اس کے کام کرنے والے آلات میں صرف ایک ٹرے ، کچھ برش ، چینی سیاہی کا ایک پیالہ ، اور سرخ یا نارنگی کاغذ کا ڈھیر شامل تھے۔ خطاطی لکھاوٹ پہلے ہی طومار میں بنا ہوا تھا۔ خریداروں نے دکانوں پر صرف بلایا ہے کہ وہ اسکرال کو دیکھیں اور ان کو منتخب کریں جو انہیں اپنی عبادت گاہوں ، عبادت گاہوں اور اشیاء ، ان کے آباؤ اجداد یا لاریوں کے لئے مناسب سمجھتے ہیں۔ بزرگ کنفیوشینوں نے کسی لمحہ سوچ میں بھی ضائع نہیں کیا ، لیکن صرف برش لیا اور اسے سیاہی میں ڈبو دیا اور پھر چینی حروف میں تحریریں لکھیں اور دو پر الزام لگایا ہاؤ (ویتنامی کرنسی یونٹ) ہر ایک کے لئے طومار کا جوڑا.

    اگر اسکرال کو گیٹ پر پوسٹ کرنا تھا تو شلالیھ مندرجہ ذیل کے طور پر پڑھا جا سکتا ہے:

"آرام دہ ہوا کے میل موسم بہار میں ضم ہونے جا رہے ہیں.

سب سے خوبصورت منظر سال کا پہلا مہینہ ہے۔"

     اگر اس کتابچے کو برآمدے میں لٹکا دیا جائے تو ، نوشتہ جات یہ ہونگے:

"سالنگنے گیٹ پر خوشخبری سنائی.

گولڈن اوریول ہر جگہ بہار کی آمد کا خیرمقدم کرتا ہے".

     یا طومار کا ایک اور جوڑا پڑھیں:

"صحن کے سامنے: بانس امن کی بات پر زور دیتا ہے.

گیٹ کے دونوں اطراف: خوبانی خوشحالی کا پھول پہنچا رہی ہے".

    اگر طومار گھر کے دو ستونوں پر پوسٹ کرنے کا ارادہ رکھتے تھے تو ، بزرگ کنفیوشین اس طرح کے مشہور نوشتہ جات اس طرح لکھتے ہیں:

"جنت سالوں اور مہینوں اور مرد لمبی عمر کے ساتھ شامل کی جاتی ہے.

آسمان اور زمین پر بہار غالب ہے ، اور گھر پر خوشی".

یا:

"نیا سال سیکڑوں خوشیوں کے ساتھ آتا ہے.

موسم بہار کے دن ہزاروں اچھ lے پائے دیکھتے ہیں"

    اگر کتابیں دونوں کو آبائی آبائی قربان گاہ کے دونوں اطراف پر لٹکا دیئے جائیں تو وہ اکثر باپ دادا کی عظیم خدمات اور ان کی خوبیوں کی تعریف کرتے ہیں جس کے نتائج اولاد کے لئے فائدہ مند تھے:

"ہائی ماؤنٹین پیدائش کے احسان مندانہ عمل کے ساتھ لاجواب ہے.

پرورش میں فراخ دلی کی دیکھ بھال سے کھلا سمندر بہت پیچھے ہے".

یا:

"سیکڑوں سالوں تک ، متقی اور شکر گزار بچے موجود رہیں گے.

نسل در نسل ، آبائی خدمات کی میراث میں کوئی تبدیلی نہیں ہوگی".

یا:

"آبائی خدمات اور فضیلت کی بدولت: ہزاروں سال خوشحال ہوں گے.

اولاد کی نرمی اور پرہیزگاری: مردوں کی نسلیں خوش آئند ہوں گی".

   آئیے 1942 میں ہفتہ وار انڈوچائن کے لئے ایک فرانسیسی کے لکھے ہوئے پیراگراف کو پڑھیں 2

... "غریب کنفیوشس نے ٹیٹ سے کچھ دن پہلے کرائے پر ایک سڑک کا فرش یا گھر یا گلی کے کونے کے سامنے کھلا میدان… کرایہ پر لیا تھا… انہوں نے لال کاغذ کے طومار پر سنہری یا چاندی کی سیاہی چینی حروف میں لکھا تھا کہ تھوڑی رقم کمائیں۔ اگر رواں سال میں کوئی آخری رسومات ہوتے ، تو سوگوار کنبے زرد یا سبز طومار طلب کرتے۔ اس خرافاتی اثرات نے لوگوں کو اپنے گھروں کے دروازوں ، ستونوں اور فرش… یا دیواروں پر سجانے کے لئے طومار کی خریداری پر ایک خاص رقم خرچ کرنے پر مجبور کیا تھا۔ اگرچہ کنفیوشیت پسندی کی کوئی بات نہیں تھی ، کنفوکیسیوں کو ابھی تک پہنے ہوئے سوتی کی جیکٹوں میں دیکھا گیا تھا ، وہ ان آخری چینی حروف کو لکھنے کے لئے رش ​​کی چٹائی کے ایک چھوٹے ٹکڑے پر بیٹھے ہوئے سردی سے کانپ رہے تھے…".

سرخ طومار۔ ایک مشرقی ادبی صنف

"چربی والا گوشت ، اچار والے تراشے ، سرخ طومار,.

ٹیٹ قطب ، پٹاخوں کی ایک تار ، سبز کیک"

    اپنے گھر کو ترتیب دینے اور سجانے کے علاوہ ، اس کی قربان گاہ کے لئے نذرانہ خریدنا ، یہاں تک کہ ایک بہت ہی غریب آدمی بازار یا گلی میں جانا بھی نہیں بھول سکتا ہے تاکہ بڑے خطوط کے ساتھ ایک کتابچہ ، چھپی ہوئی خطوط والی چند کتابیں ، ہاتھ سے لکھے ہوئے یا نقاشوں کو حاصل کیا جاسکے۔ بانس پر جیسے اوپر بتایا گیا ہے۔

     ایسے لوگ ہیں جو لال کاغذ خریدتے ہیں اور گاؤں کے اساتذہ کو لکھنے کو کہتے ہیں۔ دوسرے علماء کرام کو ریڈ پیپر یا ریشم پر لکھنے کے لئے کہتے ہیں - علمائے کرام کے ل this یہ مشکل ہے کہ کسی کو دینے کے ل words الفاظ کے ساتھ اتنا ذخیرہ بھی نہیں کیا جاتا ہے۔ بہت سارے غیر مصدقہ دولت مند جو بڑی شان سے زیور کے متوازی طومار برداشت کرسکتے ہیں ان سے کوئی خط نہیں مل سکتا ہے۔ یہاں تک کہ اگر وہ یہ خطوط حاصل کرنے کا انتظام کرتے ہیں تو ، یہ ہیں معمولی ادب (بیگ ادب).

     کہاں چسپاں کرنا ہے سرخ طومار؟ دیوار پر ، قربان گاہ کے دونوں طرف ، پھاٹک پر یا گھر کے کالموں پر جیسا کہ تصویر میں دیکھا گیا ہے (Fig.1). "بہار کے بعد پھول سورج کا رخ کرتے ہیں”۔ نہ صرف مذکورہ بالا جگہوں پر بلکہ خنزیروں ، بھینسوں کے قلموں پر بھی سرخ طومار چسپاں کیے جاتے ہیں۔ ہنری اوگر سے متعلق ہے کہ وہ پانی کے بیسنوں پر بھی ظاہر ہوتے ہیں (Fig.2).

بہار کے طومار۔ مقدس لینڈ ویتنامسٹوڈیز ڈاٹ کام
انجیر .1: بہار کے طومار

     جنوب میں، تین سرخ طومار گھر اور چوتھے کو باورچی خانے میں چسپاں کیا جاتا ہے۔ دوسرے دسیوں افراد باغ میں پھلوں کے درختوں کے لئے مختص ہیں۔ یہاں تک کہ بیلوں کی گاڑیاں ، بھینسوں کی گاڑیاں بھی آراستہ ہیں ، نہ کہ کنویں اور گلور کا۔ خاص طور پر ، قربان گاہ پر پانی کے خربوزے کو بھی سجایا گیا ہے ، لیکن سرخ کاغذ پر لکھے ہوئے حروف بعض اوقات مستند متوازی جوڑ کی نمائندگی نہیں کرتے ہیں۔

واٹر بیسن پر بہار کا طومار۔ مقدس لینڈ ویتنامسٹوڈیز ڈاٹ کام
انجیر 2: پانی کے بیسن پر بہار کا طومار

    نہ صرف امیر بلکہ غریب بھی سرخ طومار سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔ اور پگوڈا کا کیا ہوگا؟ یہ اور بھی زیور ہے۔ تصویر میں ، ایک متوازی جوڑے کا ایک رخ دیکھنے کے لئے ایک پوگوڈا دروازہ اجر رہ گیا ہے (Fig.1).

"موڈ پرانا ہے لیکن ستون نیا ہے"

    سرخ طومار چینی میں اور N inm میں بھی لکھے جاتے ہیں (یا ڈیموٹک اسکرپٹ). وہ زندگی ، بہار کے بارے میں گھر کے مالک کے خیالات کو ظاہر کرتے ہیں ، بعض اوقات فطرت کے مستقل بدلاؤ کا حوالہ دیتے ہیں ، کبھی کبھی ایک فلسفیانہ معنی کو ایک نعرے کی طرح اشارہ کرتے ہیں۔

    کچھ لوگ کہتے ہیں متوازی طومار ایک مشرقی ادبی صنف ہے ، ایک پالش ، گاڑھا ہونا اور کبھی کبھی بہت معنی خیز فنکارانہ کام '۔ سرخ طومار کا ایک خاص ذائقہ ہے ویتنام کے ٹاٹ تہوار. وہ ویتنامی کے رواج بن گئے ہیں۔

    بات کرنے پر Vũ hnh Liên، لوگ نظم کو یاد کرتے ہیں “کنفیوشین اسکالر".

    بہت سالوں بعد ، اس نظم کے اسی موضوع نے مصور کو متاثر کیا بائی ژون فائی۔ نمائندگی کرتے ہوئے اپنے مشہور رنگ کے کولاز تخلیق کرنے کے ل Vũ hnh Liênکا کنفوسیئن اسکالر۔ 1974 میں ، مذکورہ کولاجی کی تعریف کرتے ہوئے Vũ hnh Liên ، اپنی باری میں ، اس کے ذریعہ مندرجہ ذیل یادگار نظم کو مصنف بنانے کے لئے متاثر ہوا تھا:

“جتنا زیادہ مصوری کی تعریف ہوتی ہے ، اتنا ہی اس کے دل کو شاعرانہ پریرتا ملتا ہے۔

ماضی کی پوری روح "کنفیوشس اسکالر" کی غمازی کرتی ہے۔

تین آیات یادوں کا ذریعہ بن گئی ہیں۔

کاغذ کے کچھ ٹکڑے ابھی بھی خوابوں کو پنکھ دیتے ہیں۔

پرانے آنسوؤں کا لہجہ اور رنگ اب بھی غیر منقول ہے۔

ان تصاویر کی وجہ سے پرانی محبت میں اضافہ ہوتا جا رہا ہے۔

اے! ماضی میں ہزاروں سالوں کے قلم اور سیاہی کنفوسیئن اسکالرز۔

کیا آپ کی ناراضگی پہلے ہی ہلکی ہوگئی ہے۔

    مذکورہ بالا مشہور نظم لکھی گئی تھی جب شاعر صرف 23 سال کا تھا اور اس کا مقصد کسی کنفیوشین اسکالر کی آخری تصویر ریکارڈ کرنا تھا (شاعر کے والد). Vũ hnh Liên شاعر مصنف 12 نومبر 1913 کو پیدا ہوا تھا چو Khê گاؤں ، بھنگ گیانا ضلع ، ہی ڈینگ صوبہ بعد میں ، وہ ہنوئی میں آباد ہونے کے لئے اپنے کنبے کے ساتھ چلے گئے اور دی میں رہائش پذیر تھے ہانگ Bạc (چاندی کی گلی). Vũ hnh Liên بیچلر آف لاز کی حیثیت سے فارغ التحصیل ہوئے اور انہوں نے فرانسیسیوں کے خلاف جنگ کی جنگ کے پہلے دنوں میں انقلابی تحریک میں حصہ لیا ، اور تیسری انٹروزن کی ادب اور آرٹس ایسوسی ایشن میں سرگرم کارکن رہے۔ "ویتنامی شاعروں" کے عنوان سے اس لازوال نظم پر مندرجہ ذیل ریمارکس دیئے گئے ہیں: "کسی کے لئے جو ادبی پیشہ اپناتا ہے ، اس کا مقصد اس وقت تک پہنچ جاتا ہے جب ایسی ناقابل تلافی نظم لکھتے ہو۔

  ہمارا مطلب ہے کہ ایسی لازوال نظم اپنے مصنف کو نسل در نسل یاد دلانے کے لئے کافی ہے۔

   1953 میں شاعر Vũ hnh Liên ہاؤ نوئی واپس آئے اور وزارت تعلیم میں درسی کتاب ڈویلپنگ بورڈ کے لئے کام کیا اور اس کے ممبر تھے لی کیو ڈان ثقافتی گروپ جس نے مرتب کیا “ویتنامی ادب کی مختصر تاریخ”۔ انہوں نے ایک ہی وقت میں "ہوانگ وائٹ بشریات"اور" کے مرکزی مصنف تھےویتنامی نثر اور نظموں کی توہین”جلد 4۔ انہوں نے یونیورسٹی آف پیڈگوجی میں بھی پڑھایا تھا اور فرانسیسی زبان کے شعبہ کے سربراہ تھے۔

    اس کے وقار اور کام کے بارے میں فیصلہ کرنا ، ہوàی تھانہ, ہوàی چن چونکہ ساٹھ سال پہلے لکھا تھا:جب سے نئی نظموں کی تحریک زندگی میں آئی ہے ، ہم نے اس کی موجودگی دیکھی تھی Vũ hnh Liênکی نظمیں مختلف جائزوں پر بکھرے شائع ہوئی۔ اس نے اس وقت کے تمام شعرا کی طرح محبت کی تعریف بھی گا دی۔ لیکن اس کی اصل ترغیب میں اس کا تقدس اور ان کی ماضی کی محبت شامل تھی۔ اس نے گرتے لوگوں پر ترس لیا ، اسے پرانے مناظر اور دوستوں کی یاد آ گئی".

    اس کی پریشانی اس کے 3 سال کی عمر سے ہی تھی اور وہ اپنے نابینا والد اور ایک غریب ماں کے ساتھ رہتا تھا ، جس نے اپنے شوہر اور بچے کو کھانا کھلانا تھا اور ساتھ ہی ساتھ عالمی واقعات اور لوگوں کے مشترکہ سلوک کی وجہ سے پیدا ہونے والی بیماری نے بھی ہمارے قبضے میں رکھے تھے۔ شاعر کا دماغ۔

    لوگ اس کا تعلق 1973 میں ایک دن سے کرتے ہوئے واپس آرہے تھے Sân Tây کرنے کے لئے ہا نی، شاعر The پر رک گیا تھا Trò پل اس پل کی تاریخ کے بارے میں استفسار کرنے کے لئے۔ اس پل پر مرنے والے ناقص گیتوں کی مختصر زندگی سے متاثر ہوکر (رات گئے واپس آتے ہوئے اسے زکام کا سامنا کرنا پڑا) ، شاعر نے مندرجہ ذیل نظم لکھی تھی اور اسے اس چھوٹے سے پیگوڈا پر چھوڑا تھا جسے گاؤں کے لوگوں نے مردہ گانوں کی اداکارہ کی روح القدس کی عبادت کے لئے بنایا ہے۔

"ہنوئی واپس جاتے ہوئے راستہ عبور کرنا پڑا Trò پل

ناقص مردہ گانوں والی اداکارہ کی پرانی کہانی سن کر کسی کا دل غمزدہ ہوجاتا ہے۔

جو اس رات کی دعوت میں شرابی ہوا اور اس کی وجہ سے کاسنیٹ گرنے لگا۔

ٹھنڈ اور بارش نے ناقص گانوں والی اداکارہ کو ناکام بنا دیا تھا۔

اس کا پتلا لباس سردی کو روک نہیں سکتا تھا۔

اور اتار چڑھاؤ کی زندگی گرتے ہوئے پھول کی طرح ختم ہوگئ تھی۔

فرض کریں کہ Nguyễn ڈو اب بھی سحر انگیز قلم ہے۔

کچھ مزید دل شکستہ نظمیں اب بھی لکھی جا سکتی ہیں

    شاعر کے قریبی دوست خود کی مندرجہ ذیل شبیہہ بیان کرتے ہیں جو ہر سال نئے سال کے موقع پر عبوری وقت پر ظاہر ہوتا ہے Vũ hnh Liên باہر نکلا ، ایک چھوٹا سا بیگ جس میں راشن پر مشتمل Tết پہلے ہی چھوٹے حصوں میں تقسیم تھا ، گھاٹوں کا دورہ کرنے کے لئے ، بس اسٹیشنوں میں بوڑھے مرد یا چھوٹے لڑکے لڑکے ڈھونڈ رہے تھے جنھیں موسم بہار کے وقت استقبال کے لئے کچھ کھانے کی ضرورت ہوگی۔

    شاعر Vũ hnh Liên 18,1996،XNUMX جنوری کو انتقال ہوگیا اور کام دیکھنے کا موقع نہیں ملا “کی نظمیں Vũ hnh Liên”جو خداوند کے ذریعہ شائع کیا جائے گا Ván Hoá (ثقافت) اشاعتی گھر3.

… سیکشن 2 میں جاری رہا…

نوٹس:
1 ایسوسی ایٹ پروفیسر ہنگ NGUYEN MANH ، تاریخ میں Phylosophy کے ڈاکٹر.
2 G. PISIER - L'esprit des Annamites اور لی Tết (روح کا نام اور T holidayst تعطیلات) سچتر ہفتہ وار انڈوچینا ، فروری ، 12 ، 1942 ، صفحہ 15۔
3 TRẦN VĂN MỸ آرٹیکل کے مطابق: "VŨ ĐÌNH LIÊN - ایک ہونہار شاعر ، ایک عظیم شخصیت" H ”Nội آج کا جائزہ ، ضمیمہ نمبر 26 - جون 1996 - پی پی 53 ~ 55۔

BU TU THU
01 / 2020

نوٹس:
◊ ماخذ: ویتنامی چاند نیا سال - اہم تہوار - آسو پروفیسر ہنگ NGUYEN MANH ، تاریخ میں فیلوسوفی کے ڈاکٹر۔
Tu بول ٹوچ اور سیپیا کی تصاویر بان ٹو تھو نے ترتیب دی ہیں۔ thanhdiavietnamhoc.com۔

بھی دیکھو:
Š — Š  20 ویں صدی کے اوائل میں خاکہ سے لے کر روایتی رسومات اور تہوار تک.
Š — Š  "T Signt" اصطلاح کی توثیق
Š — Š  قمری نئے سال کا تہوار
Š — Š  پروویڈنٹ لوگوں کی تشویشات - کٹچین اور کیکس سے متعلق تشویشات
Š — Š  پروویڈنٹ لوگوں کی تشویشات - مارکیٹنگ سے متعلق تشویشات - سیکشن 1
Š — Š  پروویڈنٹ لوگوں کی تشویشات - مارکیٹنگ سے متعلق تشویشات - سیکشن 2
Š — Š  پروویڈنٹ لوگوں کی تشویشات - محکمہ کی ادائیگی کے خدشات
Š — Š  ملک کے جنوبی حص Inے میں: پارلیمنٹ کنسرسن کا ایک ہوسٹ
Š — Š  پانچ پھلوں کی ٹرے
Š — Š  نئے سال کی آمد
Š — Š  اسپرنگ اسکرولس - سیکشن 2
Š — Š  ویتنام قمری نیا سال۔ vi-VersiGoo
◊ وغیرہ

(زیارت 2,175 اوقات، 1 دورے آج)